El ‘Mecanoscrit del segon origen’ de Manuel de Pedrolo compleix 50 anys i per celebrar-ho la Càtedra Màrius Torres de la UdL, l’Institut d’Estudis Ilerdencs i l’Ateneu Popular de Ponent han dedicat dos dies a divulgar l’obra i l’autor per analitzar-ne també la influència en la narrativa catalana i el món de l’audiovisual.
Escrita per Manuel de Pedrolo, la novel·la es va convertir en un dels llibres més venuts de la literatura catalana. Ahir, a la Sala Víctor Siurana de la UdL es van analitzar les creacions audiovisuals inspirades en aquesta novel·la, com la que es va adaptar per TV3 el 1985 i la pel·lícula de títol homònim que va dirigir Carles Porta el 2015. Antoni Munné-Jordà, expert en literatura de ciència ficció, va ser un dels ponents d’ahir, en una sessió que també va abordar aspectes claus de l’obra, com l’erotisme o la distòpia. En paral·lel també es va parlar de la darrera traducció a l’anglés del ‘Manuscrit del segon origen’, una obra que va editar la Diputació de Lleida el 2016 a càrrec de la professora de la UAB Sara Martin. La influència de la literatura de Pedrolo en el darrer mig segle va ser la qüestió protagonista de la sessió de la tarda a l’Institut d’Estudis Ilerdencs amb la participació d’Edgar Cotes, Daniel Genís i Anna Pardos.
La commemoració dels 50 anys del ‘Mecanoscrit’ acabarà avui amb una visita a Tàrrega, l’Aranyó i Concabella, on els participants podran descobrir la Ruta Pedrolo Tàrrega i Itinerari del Mecanoscrit. També visitaran el Castell de l’Aranyó, on va néixer Pedrolo, i el de Concabella, on hi ha un espai permanent dedicat a l’autor.
En paral·lel, la Càtedra Màrius Torres de la UdL ja ha digitalitzat més de 100.000 pàgines de l’escriptor, entre llibres i manuscrits que es poden consultar al Corpus Literari Digital. Entre tot aquest material destaquen els 244 expedients de la censura. I és que Pedrolo, amb més d’un centenar de publicacions, va ser un dels autors catalans més castigats per la Llei de Premsa i Impremta Franquista.